Item omschrijving - YO03010286
Tetsubachi Chozubachi, Japanse Tsukubai Waterornament - Een Chōzubachi (手水鉢) is een waterornament dat veel voorkomt in de traditionele Japanse tuin. Het wordt gebruikt voor het rituele handenwassen en het reinigen van de mond voordat een persoon mag deelnemen aan de theeceremonie of heilige grond mag betreden. Het woord Chōzubachi betekent letterlijk: Waterschaal voor de handen.
Deze Chōzubachi kan erg mooi worden toegepast in de traditionele Tsukubai opstelling. In deze authentieke set-up worden er specifieke functionele stenen genaamd Yaku-ishi (役石) om de Chōzubachi heen geplaatst. De stenen aan de linker- en rechterzijde heten Teshoku-ishi (手燭石) en Yuoke-ishi (湯桶石), terwijl de stapsteen aan de voorkant Mae-ishi (前石) wordt genoemd. Een stenen Ikekomi lantaarn kan tevens achter Chōzubachi worden geplaatst samen met een boom en verscheidene planten. Daarnaast worden bamboo elementen als een Shishi Odoshi watertoevoer en Hishaku lepel vaak verwerkt in de opstelling.
De term Tsukubai is een vervoeging van het werkwoord Tsukubau (蹲う) wat buigen of bukken betekent. Dit verwijst niet alleen naar het praktische gebruik van de opstelling, maar benadrukt ook het belang van nederigheid. Een aspect dat gezien kan worden als de kern van de Japanse maatschappij en cultuur.
het Japanse woord Tetsubachi (鉄鉢) betekent ijzeren ketel, een multifunctioneel voorwerp met een karakteristieke vorm. Deze vorm was de basis van een klassiek Chōzubachi type in de Japanse tuin, de Tetsubachi.
Deze Chōzubachi is voorzien van het originele stenen platform, met hierop een gravering van een slak.
Specificaties • Herkomst: Nagoya, Aichi prefectuur, Japan • Materiaal: Hirukawa steen (蛭川石) • Leeftijd: Meiji Periode
Bedankt voor uw bezoek aan onze online catalogus voor bedrijven en particulieren. U kunt dit artikel direct bestellen door
gebruik te maken van de oranje knop hierboven en het formulier in te vullen. Als u geïnteresseerd bent in het bestellen van
meerdere artikelen kunt u ze toevoegen aan uw Shopping Cart. Als u uw selectie heeft gemaakt kunt u het formulier onder het
overzicht invullen. Wanneer wij uw informatie hebben ontvangen, zullen wij de verzendkosten voor u berekenen. Dit is een
noodzakelijke stap aangezien onze producten erg variëren in grootte en gewicht.
Als u de verzendkosten accepteert, zullen wij een factuur voor u maken met daarin alle details van de bestelling en
betaalinstructies. Betalingen kunnen worden gedaan door middel van een bankoverschrijving, iDEAL, creditcard en Google
Pay. Nadat wij uw betaling hebben ontvangen zullen wij de bestelling voorbereiden op transport en u goed op de hoogte
houden tijdens het gehele proces.
Certificate of Authenticity
Alle antieke Japanse stukken kunnen worden voorzien van een gratis digitaal echtheidscertificaat. Dit document geeft
een gedetailleerd overzicht van de eigenschappen als de leeftijd, herkomst, materiaal, dimensies en de vastgestelde
waarde. Alle informatie op dit certificaat is geverifieerd door meerdere specialisten en onze Japanse partners om zo
de authenticiteit te waarborgen.
Conditie
Vele stukken uit de Yokoso catalogus zijn antiek en kunnen tekenen van slijtage hebben. Mocht u interesse hebben in een
bepaald product maar twijfelen over de staat, dan kunt u altijd geheel vrijblijvend contact met ons opnemen. Wij
voorzien u graag van aanvullende informatie.
Vraag uw verzendkosten vrijblijvend aan via het onderstaande formulier